登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

田云山博客

坛坛都是好酒,篇篇都是原创

 
 
 

日志

 
 

学日语=娘娘腔【原创】  

2011-05-28 00:22:34|  分类: 娱乐随笔 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

  经过本人多年认真观察,我发现并诊断出一个比较独特的现象:学日语=娘娘腔。

  这不,我们这儿一个在日本留学三年的东洋海归,刚才哼着小曲过去了。他唱歌与发出叫别人名字的嗓音都是又尖又高又细,听着多少有点女性化的“娘娘腔”。我以为,若他一直都留在中国生活,一定不会出现这种情况,他一定是在日本留学三年学了日语的缘故。我这可不是没事瞎说着玩儿的,我这可是有所本的。

  大约在十七、八年前,我有缘认识一个河师大外语系学日语的小伙子。他的女人味比娘娘腔更厉害。跟你打招呼或你叫他时,他都以“害”回答。不过他发出来的“害”音与咱们本土化或英文化打招呼的“害”截然不同。他发出的完全是日本话的“害”音又尖又细又高,加上他如日本人般低头、哈腰、鞠躬的样子。还有他平常说话时手势又爱比起近似中国女人兰花指一样,那才是真正的娘娘腔。

  由此我判断这是他们学日语或是日常接触日本文化中,长期久之形成的一种习惯。从好的方面讲,这是非常注重繁文缛节遇事毕躬毕敬,在咱们中国人来说,是平常礼节注重的过关了。但从另一方面来说,就是娘娘腔。

  学日语=娘娘腔,这是我对这两位会日语者长期观察得出的结果。不知君以为然否?你们也可在周围找一个日本人,或学日语的中国人观察体会。

  评论这张
 
阅读(259)| 评论(6)

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018